Добрый день, уважаемые специалисты в области полиграфии. Обращаюсь к Вам за помощью. Просмотрела все разделы форума и поняла, что максимум куда мне пойти, так это только сюда.
Я переводчик, а сейчас мне необходимо переводить тексты на полиграфическую тематику. В словарях некоторые термины встречаются, но многие просто отсутствуют, приходится переводить дословно, но получается бред.
Не могли бы вы мне помочь в составлении нормального перевода из дословно переведенных кусков?
Например: влажные и термические ламинационные пленки из двухосноориентированного полипропилена. Ну вот "влажные" и "термические" мне кажутся совсем не в тему...
Заранее благодарна за помощь
Я переводчик, а сейчас мне необходимо переводить тексты на полиграфическую тематику. В словарях некоторые термины встречаются, но многие просто отсутствуют, приходится переводить дословно, но получается бред.
Не могли бы вы мне помочь в составлении нормального перевода из дословно переведенных кусков?
Например: влажные и термические ламинационные пленки из двухосноориентированного полипропилена. Ну вот "влажные" и "термические" мне кажутся совсем не в тему...
Заранее благодарна за помощь