Листовая печать полиграфической продукции: листовки, визитки, буклеты и т.д.
Добрый день! Ищу ответ специалиста в области полиграфии, знакомого с ГОСТ СССР. Отреставрировал детскую книжку 1974 года издания для жены в качестве подарка ко дню её рождения. Все бы ничего, но второй день мучаюсь с исходным размером книги - в скане размер книжки указан явно неверно. Выходные данные есть, но почему то я уверен, что то что у меня получилось, не соответствует действительности.
По этой ссылке - выходные данные. https://fotki.yandex.ru/next/users/radi ... 426?page=0
В книжке насчитал 48 страниц + обложка.
После поиска в интернете выходные данные " формат 70х90 1/16 я расшифровал как 170х215 мм.
Проверка в фотошопе способом выделения в указанной пропорции показала что ответ не верный. Ну, и самое главное, я просто чувствую что размер должен быть несколько больше чем указано.
Подскажите пожалуста, какой истинный размер должен быть у книжки!
 
Рейтинг: 20
https://ru.wikipedia.org/wiki/Формат_книги. При 70х90/16 как раз170х215 мм. Сушествовали варианты, минимальный 160х210. Возможно книга подвергалась подрезке, чтобы скрыть потрёпанные углы.
 
В 1974 году не было даже калькуляторов. Одному Богу известно на каком формате печаталось. У нас лепили в выходных данных, максимальный формат машины и долю листа. По факту гнали на чем было.
 
Скажите, а размер страницы 170х215 это с учетом полей или без них? И еще, там написано бумага типографская № 2. Какая это плотность?
 
Рейтинг: 20
Это обрезной формат, естественно с полями. А в 1974 с форматами, как раз, было весьма строго. На каждом столе ИТР лежали (и использовались!) десятки справочников. Отступить от цифры, значило пойти против линии партии. В самиздате, конечно, другое дело. Бумага для подобных книг использовалась граммов 100 на метр кв.
 
Рейтинг: 16
Сергей Воронков писал(а):Это обрезной формат, естественно с полями. А в 1974 с форматами, как раз, было весьма строго. На каждом столе ИТР лежали (и использовались!) десятки справочников. Отступить от цифры, значило пойти против линии партии. В самиздате, конечно, другое дело. Бумага для подобных книг использовалась граммов 100 на метр кв.

Получается не стандартная печать что ли допускалась или уже в нынешнее время переделать успели?
Я как-то не сталкивалась с такого рода вопросами и в целом для информации будет интересно так же понимать в данном случае всю ситуацию.
 
Рейтинг: 20
Нестандарт (неформат) не допускался, хотя были исключения. В середине 80х, например, печатали книгу для узбекских "товаришей" об развитии Узбекистана. Был почти квадратный формат и нестандартная фальцовка (два параллельных сгиба и пополам. Масса отходов бумаги на обрезку, и настройку фальцовки, ручной труд. Пошли на это только в угоду "Узруководству". Касательно стандарта - подойдите с линейкой к полке со старыми книгами и всё станет ясно.
 
Рейтинг: 33
Сергей Воронков писал(а):Нестандарт (неформат) не допускался, хотя были исключения. В середине 80х, например, печатали книгу для узбекских "товаришей" об развитии Узбекистана. Был почти квадратный формат и нестандартная фальцовка (два параллельных сгиба и пополам. Масса отходов бумаги на обрезку, и настройку фальцовки, ручной труд. Пошли на это только в угоду "Узруководству". Касательно стандарта - подойдите с линейкой к полке со старыми книгами и всё станет ясно.

Да помню такие книги, была у меня "узбекская кухня"!
 
Рейтинг: 16
Сергей Воронков писал(а):Нестандарт (неформат) не допускался, хотя были исключения. В середине 80х, например, печатали книгу для узбекских "товаришей" об развитии Узбекистана. Был почти квадратный формат и нестандартная фальцовка (два параллельных сгиба и пополам. Масса отходов бумаги на обрезку, и настройку фальцовки, ручной труд. Пошли на это только в угоду "Узруководству". Касательно стандарта - подойдите с линейкой к полке со старыми книгами и всё станет ясно.

Интересная информация. Просто я не так и много помню из своей юности. Потому что как-то меня не сильно притягивала литература, да и все равно не попадались на глаза книги, которые могли бы запомниться еще и дизайном.
 
Сергей Воронков писал(а): А в 1974 с форматами, как раз, было весьма строго. На каждом столе ИТР лежали (и использовались!) десятки справочников. Отступить от цифры, значило пойти против линии партии.

У нас дома много словарей (английский, латинский, французский…) изданных в 80-х годах и у всех формат 84х108 1/16. Мне интересно, почему было принято издавать такую литературу в этом формате? Пользоваться ими не очень удобно.
 
Рейтинг: 20
Это скорее дорожный карманно-сумочный формат. Для дома были другие.
 
Сергей Воронков писал(а):Это скорее дорожный карманно-сумочный формат. Для дома были другие.

Это совсем не карманный формат, даже, с точностью наоборот. Они громоздкие, поэтому пользоваться неудобно, каждый весит в районе 2-х кг. У нас нет ни одного словаря, имеющего размер обычной книги. Вот это мне и странно.
 
Рейтинг: 20
Ну да, издание 270 на 210. Извиняюсь, не подсчитал сразу, вот и ляпнул. Я имел в виду свои словари, в основном миниатюрные. Каждый покупал то, что нравилось. Выбор был. И размер обычной книги тоже.
 

Ответить





Сейчас обсуждают




 
Rating@Mail.ru